POKÓJ (WIERSZ)
Generałowi Józefowi Wysockiemu
i generałowi Ludwikowi Mierosławskiemu przypisuje autor
1856
Un homme obscur suivait la cour, nourri du pompeux espoir de decouvrir un monde, il etait triste dans la joie commune; il regardait avec indifference et presąue avec mepris une conąuete qui semblait depasser tous les desirs. Cet homme etait Christophe Colomb.
Traduit de 1'espagnol: Histoire contemporaine du roi Ferdinan
I
Lamp deszcz ognisty światu opowiada,
Że pokój nastał - że wzięta Grenada,
Że Maur ostatni, szablę zgiąwszy krzywą,
W gotowe kajdan zamienia ogniwo;
Że Ludzkość cała (bo Hiszpania cała),
Co była winna pragnąć, doczekała!...
II
Lamp deszcz ognisty trwał i śmiechy trwały,
A zapał owy tyle był namiętny:
W Ludzkości całej (bo w Hiszpanii całéj),
Że - jeden tylko człowiek obojętny,
Za dworem idąc, nie dzielił tej furii.
III
Był to niejaki Colomb... człek z Ligurii...
Pisałem 1856 r., 2 marca, w Paryżu.